News

All news

Сямэньская декларация руководителей стран БРИКС Сямэнь, Китай, 4 сентября 2017 года

Перевод с английского
 
 
1.      Мы, руководители Федеративной Республики Бразилии, Российской Федерации, Республики Индии, Китайской Народной Республики и Южно-Африканской Республики, встретились в Сямэне, Китай, 4 сентября 2017 года на Девятом саммите БРИКС. Под девизом "БРИКС: укрепление партнерства во имя безоблачного будущего" мы стремимся на основе уже достигнутых нами успехов выработать общее видение путей дальнейшего развития БРИКС. Мы обсудили представляющие взаимный интерес международные и региональные вопросы и консенсусом принимаем Сямэньскую декларацию.
2.      Мы вновь подтверждаем, что 10 лет назад нас сплотили стоящие перед нами всеобъемлющие задачи и общее стремление к миру, безопасности, развитию и сотрудничеству. С тех пор страны БРИКС вместе добились впечатляющих успехов, при этом каждая из них следует собственному пути развития с учетом своих национальных особенностей и уделяет особое внимание росту экономики и улучшению условий жизни людей. Наши целенаправленные и согласованные усилия способствовали наращиванию динамики всестороннего и многоуровневого сотрудничества, заданной на предыдущих саммитах. Поддерживая принципы развития и многосторонности, мы работаем вместе в интересах создания более справедливого, равноправного, честного, демократического и представительного международного политического и экономического порядка.
3.      За время нашего сотрудничества с 2006 года сформировался дух БРИКС – дух взаимного уважения и взаимопонимания, равенства, солидарности, открытости, инклюзивности и взаимовыгодного сотрудничества. Это наше достояние и неисчерпаемый источник силы для углубления сотрудничества в рамках БРИКС. Мы проявляем уважение к выбранным странами БРИКС путям развития, понимаем и поддерживаем интересы друг друга. Мы выступаем за равенство и солидарность. Мы также разделяем принципы открытости и инклюзивности в целях создания открытой мировой экономики. Мы укрепляем наше взаимодействие с государствами с формирующимися рынками и развивающимися странами. Мы вместе работаем ради достижения взаимовыгодных результатов и обеспечения общего развития, углубляем на постоянной основе практическое сотрудничество в рамках БРИКС, выгодное всему мировому сообществу.
4.      Мы с удовлетворением отмечаем многочисленные положительные результаты нашего сотрудничества, включая создание Нового банка развития (НБР) и Пула условных валютных резервов БРИКС, разработку Стратегии экономического партнерства БРИКС, укрепление сотрудничества в области политики и безопасности, в том числе посредством встреч высоких представителей стран БРИКС, курирующих вопросы безопасности, и министров иностранных дел, а также углубление традиционных дружеских связей наших народов.
5.      Ссылаясь на итоги наших саммитов в Уфе и Гоа, мы продолжим работать вместе в интересах дальнейшего укрепления стратегического партнерства стран БРИКС ради благополучия наших народов. Безоговорочно следуя достигнутому на наших предыдущих саммитах консенсусу, мы вступаем во второе золотое десятилетие сотрудничества и солидарности стран БРИКС.
6.      Веря в перспективы широкомасштабного развития наших стран и огромный потенциал нашего сотрудничества, мы полностью уверены в будущем БРИКС. Мы привержены дальнейшему укреплению нашего сотрудничества.
–       Мы будем активизировать наше практическое сотрудничество в целях стимулирования развития стран БРИКС. Мы будем, в частности, наращивать обмены передовыми практиками и опытом в области развития и содействовать установлению связей между рынками, инфраструктурной и финансовой интеграции в интересах обеспечения взаимосвязанного развития. Мы также будем стремиться к расширению партнерства с другими государствами с формирующимися рынками и развивающимися странами. На основе принципов равноправия и гибкости будем работать и реализовывать инициативы в целях продолжения диалога и взаимодействия со странами, не входящими в БРИКС, в том числе посредством сотрудничества «БРИКС-плюс».
–       Мы будем развивать связи и координацию по вопросам совершенствования глобального экономического управления в интересах создания более справедливого и равноправного международного экономического порядка. Мы будем вести работу по укреплению голоса и повышению представленности стран БРИКС и других государств с формирующимися рынками и развивающихся стран в системе глобального экономического управления. Содействовать открытой, инклюзивной и сбалансированной экономической глобализации, тем самым способствуя развитию государств с формирующимися рынками и развивающихся стран и придавая мощный импульс усилиям по устранению диспропорций в развитии между Севером и Югом и обеспечению глобального роста.
–       Мы будем делать упор на принципах честности и справедливости в целях обеспечения мира и стабильности на международном и региональном уровне. Мы твердо намерены поддерживать справедливый и равноправный международный порядок при центральной роли Организации Объединенных Наций на основе целей и принципов, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций, и соблюдения норм международного права, поощрять приверженность принципам демократии и верховенства права в международных отношениях и совместно противостоять общим традиционным и нетрадиционным вызовам безопасности, с тем чтобы обеспечить безоблачное общее будущее для мирового сообщества.
–       Мы будем поддерживать культурное разнообразие и поощрять контакты между людьми в интересах обеспечения более широкой общественной поддержки сотрудничества в рамках БРИКС, углубляя традиционные дружеские отношения. Мы намерены расширять контакты между людьми по всем направлениям, привлекать к взаимодействию в рамках БРИКС представителей всех слоев общества, содействовать взаимному изучению наших культур и цивилизаций, активизировать связи и укреплять взаимопонимание между нашими народами, а также углублять традиционные дружеские отношения, с тем чтобы партнерство стран БРИКС стало ближе сердцам наших народов.
 
Практическое экономическое сотрудничество стран БРИКС
7.      Мы отмечаем, что на фоне более стабильного глобального экономического роста, повышения его устойчивости и возникновения новых источников роста страны БРИКС продолжают играть важную роль в качестве движущих сил глобального роста. Отмечая сохраняющиеся неопределенности и риски снижения экономической активности, мы подчеркиваем необходимость воздерживаться от политики замкнутости и избегать тех тенденций, которые негативно сказываются на перспективах глобального роста и доверии участников рынка. Мы призываем все страны выверять свои макроэкономические и структурные программы, обмениваться информацией по ним, а также повышать эффективность такой координации.
8.      Мы отмечаем, что практическое экономическое сотрудничество традиционно служит основой взаимодействия в рамках БРИКС. В частности, реализуются Стратегия экономического партнерства БРИКС, инициативы в таких приоритетных областях, как торговля и инвестиции, обрабатывающая промышленность и переработка минерального сырья, взаимосвязанность инфраструктуры, финансовая интеграция, наука, технологии и инновации, а также осуществляется и сотрудничество в сфере использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ). Мы приветствуем первый доклад о ходе работы по реализации Стратегии экономического партнерства БРИКС и широкий пакет итоговых документов заседаний руководителей профильных министерств. Мы твердо намерены использовать все инструменты политики: фискальные, кредитно-денежные и структурные, а также внедрять инновационные стратегии развития для повышения устойчивости и потенциала наших экономик, с тем чтобы способствовать уверенному, устойчивому, сбалансированному и инклюзивному глобальному росту.
9.      Подчеркивая значение активизации сотрудничества по вопросам торговли и инвестиций для раскрытия потенциала экономик стран БРИКС, мы договорились совершенствовать механизм торгового и инвестиционного сотрудничества и расширять масштабы взаимодействия в целях повышения взаимодополняемости и диверсификации экономик стран БРИКС. Мы приветствуем положительные результаты седьмой встречи министров экономики и внешней торговли стран БРИКС, в частности принятие рамочных программ сотрудничества, дорожных карт и основных принципов содействия торговле и инвестициям и их взаимосвязанности, а также наращивание обмена информацией, в том числе по стратегиям действий, укрепление институционного потенциала. Эта работа будет проводиться путем активизации совместных усилий по содействию торговле и инвестициям, развития торговли услугами и электронной торговли, взаимодействия по вопросам прав интеллектуальной собственности (с учетом мероприятий по линии ведомств стран БРИКС, курирующих тематику интеллектуальной собственности), расширения экономического и технического сотрудничества, поддержки малых и средних предприятий, а также женского предпринимательства. Мы приветствуем создание Сети электронных портов БРИКС, которая будет функционировать на добровольной основе, а также формирование Рабочей группы государств БРИКС по электронной торговле.  Мы также приветствуем инициативу Китая провести Международную выставку импортных товаров в 2018 году и призываем наши деловые сообщества принять в ней активное участие.
10.    Мы подчеркиваем важность активизации финансового сотрудничества в рамках БРИКС в целях более эффективной поддержки реального сектора экономики и удовлетворения потребностей стран БРИКС в области развития. Мы отмечаем договоренность между министрами финансов и управляющими центральных банков о сотрудничестве в сфере государственно-частного партнерства (ГЧП), в том числе посредством обмена опытом ГЧП и применения Передовых практик БРИКС в сфере ГЧП. Мы принимаем во внимание создание на временной основе специальной группы для предметного обсуждения различных форм взаимодействия, в том числе по использованию существующих фондов многосторонних банков развития (МБР) на основе национального опыта и изучению возможности создания нового Фонда по подготовке проектов ГЧП, а также другие варианты. Мы поощряем сотрудничество и координацию между нашими разработчиками стандартов бухгалтерского учета и регуляторами аудиторской деятельности. Мы согласились изучить перспективы сближения стандартов бухгалтерского учета и продолжить обсуждение вопросов взаимодействия в сфере регулирования аудиторской деятельности в части выпуска облигаций, с тем чтобы заложить основы для обеспечения взаимосвязанности рынков облигаций стран БРИКС при учете соответствующего национального законодательства и государственных стратегий. Мы договорились содействовать развитию местных рынков облигаций в национальных валютах стран БРИКС, а также совместными усилиями создать Фонд облигаций в национальных валютах стран БРИКС. Он призван внести вклад в обеспечение инвестиционной устойчивости в странах БРИКС, стимулировать развитие национальных и региональных рынков облигаций стран БРИКС, в том числе путем расширения участия иностранного частного капитала и повышения финансовой устойчивости стран БРИКС.
11.    В целях удовлетворения спроса, связанного с быстрым ростом торговли и инвестиций между странами БРИКС, мы договорились содействовать интеграции финансовых рынков путем создания сети финансовых учреждений и распространения финансовых услуг в странах БРИКС в соответствии с существующей нормативной базой каждой из стран и обязательствами в ВТО, а также активизировать связи и сотрудничество между регуляторами финансового сектора. Мы договорились принимать активное участие в усилиях по реализации и совершенствованию Международных стандартов ФАТФ по противодействию отмыванию денег, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, в том числе посредством сотрудничества между главами делегаций по ПОД/ФТ стран БРИКС, а также в рамках деятельности Рабочей группы БРИКС по антитеррору и других платформ. Мы также решили сохранять целостность национальных финансовых систем. Мы договорились поддерживать тесную связь в целях развития сотрудничества в валютной сфере в соответствии с мандатом центральных банков каждой страны, в том числе посредством валютных своп-операций, расчетов в национальной валюте и прямых инвестиций в национальной валюте, если это целесообразно, а также изучить другие модальности сотрудничества в валютной сфере. Мы призываем Механизм межбанковского сотрудничества БРИКС продолжать играть важную роль в поддержке экономического и торгового сотрудничества стран БРИКС. Мы высоко оцениваем прогресс в подписании меморандумов о взаимопонимании между национальными банками развития стран БРИКС по вопросам межбанковской линии кредитования в национальной валюте и межбанковского сотрудничества по обмену кредитными рейтингами.
12.    Мы подчеркиваем важность инноваций как ключевого фактора среднесрочного и долгосрочного экономического роста и глобального устойчивого развития. Мы намерены содействовать сотрудничеству в области науки, технологий и инноваций (НТИ) для укрепления синергии в целях изыскания новых источников роста для развития наших пяти экономик и дальнейшего решения стоящих перед нами проблем. Мы высоко оцениваем отобранные научно-исследовательские проекты БРИКС в соответствии с Рамочной программой БРИКС в сфере НТИ и отмечаем запуск второго сбора заявок на реализацию проектов. Мы приветствуем Меморандум о взаимопонимании стран БРИКС по вопросу сотрудничества в сфере НТИ и поддерживаем активизацию взаимодействия в области инноваций и предпринимательства, в том числе путем передачи технологий и методик их применения, сотрудничества между научно-техническими парками и предприятиями, а также мобильности ученых, предпринимателей, специалистов и студентов. Мы поощряем расширение участия научных и деловых кругов, гражданского общества, а также других заинтересованных сторон в этом процессе. Поддерживаем наращивание инвестиций, в том числе трансграничных, в НТИ посредством имеющихся инструментов финансирования, институтов и платформ, включая НБР. Мы намерны продолжать работу над платформой сотрудничества в области инноваций и предпринимательства и поддерживаем выполнение Плана действий БРИКС по инновационному сотрудничеству на период
2017-2020 годов.
13.    Мы вновь подтверждаем свою приверженность промышленному сотрудничеству в рамках БРИКС, в том числе по таким вопросам, как промышленный потенциал и промышленная политика, новая производственная инфраструктура и новые промышленные стандарты, а также взаимодействию между малыми, средними и микропредприятиями (МСМП) в целях совместного использования возможностей, возникающих в результате новой индустриальной революции, и ускорения соответствующих процессов индустриализации в наших странах. Мы одобряем проработку вопроса о создании Института БРИКС по изучению "сетей будущего". Мы будем поощрять совместные исследования, разработки и инновации БРИКС в области ИКТ, включая следующие направления, – Интернет вещей, облачные вычисления, большие объемы данных, аналитика данных, нанотехнологии, искусственный интеллект и 5G, – а также их инновационное внедрение в целях совершенствования инфраструктуры ИКТ и повышения ее взаимосвязанности в наших странах. Мы будем поддерживать выработку признанных на международном уровне и приемлемых для всех заинтересованных сторон правил в области безопасности инфраструктуры ИКТ, защиты данных и Интернета, совместно строить надежную и безопасную сеть. Мы будем увеличивать инвестиции в ИКТ, в том числе подчеркивать необходимость дальнейшего роста вложений в профильные НИОКР и способствовать ускорению инноваций в сфере производства соответствующих продуктов и услуг. Мы поощряем установление и развитие партнерских отношений между институтами, организациями и предприятиями для реализации экспериментальных и пилотных проектов, используя взаимодополняемые преимущества в сфере аппаратного и программного обеспечения и навыков. Эта работа будет проводиться посредством разработки нового поколения инновационных решений в таких областях, как умные города, здравоохранение, энергосберегающие устройства и т.д. Мы поддерживаем активное сотрудничество в области выполнения Повестки дня и Плана действий БРИКС по вопросам развития ИКТ.
14.    Мы вновь подтверждаем свое обязательство осуществлять в полном объеме Повестку дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Мы будем способствовать равному, открытому, всестороннему, инновационному и всеобъемлющему развитию в целях сбалансированного и комплексного обеспечения устойчивого развития в трех областях – экономике, социальной сфере и экологии. Мы подчеркиваем важную роль Организации Объединенных Наций, в том числе Политического форума высокого уровня по устойчивому развитию, в координации и обзоре осуществления Повестки-2030, а также необходимость реформирования системы развития ООН, направленного на повышение ее потенциала в области оказания содействия государствам-членам в осуществлении Повестки-2030. Мы настоятельно призываем развитые страны своевременно и в полном объеме выполнять свои обязательства в рамках официальной помощи в целях развития и предоставлять развивающимся странам больше ресурсов для развития.
15.    Подчеркивая стратегическую значимость энергетики для развития экономики, мы намерены укреплять энергетическое сотрудничество в рамках БРИКС. Мы признаем, что устойчивое развитие, доступ к энергетике и энергетическая безопасность являются ключевыми факторами общего процветания и будущего нашей планеты. Мы признаем, что чистая энергетика и возобновляемые источники энергии должны быть доступны для всех. Мы будем способствовать развитию открытых, гибких и транспарентных рынков энергетического сырья и технологий в области энергетики. Мы будем вместе продвигать наиболее эффективные методы использования ископаемого топлива и более широкое использование газа, ядерной и гидроэнергии, что будет способствовать переходу к экономике с низким уровнем выбросов, расширению доступа к энергии и устойчивому развитию. В этой связи мы подчеркиваем важность предсказуемости в доступе к технологиям и финансированию для повышения потенциала гражданской ядерной энергетики, что будет способствовать устойчивому развитию стран БРИКС. Мы поддерживаем продолжение диалога о создании Платформы энергетических исследований БРИКС и настоятельно призываем соответствующие структуры продолжать способствовать совместным исследованиям в сфере энергоэффективности и сотрудничества в области энергетики.
16.    Мы намерены продолжать содействовать "зеленому" развитию и переходу к низкоуглеродной экономике в контексте устойчивого развития и искоренения нищеты, укреплять сотрудничество в рамках БРИКС по борьбе с изменением климата и расширять "зеленое" финансирование. Мы призываем все страны к выполнению в полном объеме Парижского соглашения, принятого в соответствии с принципами Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, в том числе принципом общей, но дифференцированной ответственности и соответствующих возможностей, и настоятельно призываем развитые страны предоставлять развивающимся государствам финансовую и техническую поддержку, а также оказывать содействие в области наращивания потенциала в целях расширения их возможностей в деле предотвращения изменения климата и адаптации к нему.
17.    Подчеркивая значимость сотрудничества в сфере экологии в интересах устойчивого развития наших стран и благополучия наших народов, мы договорились предпринимать конкретные действия в целях продвижения ориентированного на результат сотрудничества в таких областях, как предотвращение загрязнения воздуха и воды, утилизация отходов и сохранение биоразнообразия. Мы признаем важность экологически чистой технологической платформы и повышения экологической устойчивости городов и поддерживаем совместные усилия стран БРИКС в этом направлении. Бразилия, Россия, Индия и ЮАР высоко оценивают и поддерживают проведение Китаем Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии (КБР) в 2020 году.
18.    Отмечая плодотворное сотрудничество в сфере сельского хозяйства в прошедшие годы, мы признаем уникальность и взаимодополняемость стран БРИКС в области сельскохозяйственного развития, а также огромный потенциал взаимодействия в этой сфере. В этой связи мы договорились углублять сотрудничество по пяти приоритетным направлениям: продовольственная безопасность и питание, адаптация сельского хозяйства к изменению климата, сотрудничество и инновации в области сельскохозяйственных технологий, торговля сельскохозяйственной продукцией и инвестиции в сельское хозяйство, а также применение ИКТ в сельском хозяйстве в целях содействия стабильному глобальному росту сельского хозяйства и достижения Целей в области устойчивого развития. Мы приветствуем создание в Индии Координационного центра Платформы сельскохозяйственных исследований БРИКС – виртуальной сети, которая будет способствовать решению данных приоритетных задач.
19.    Мы выражаем озабоченность относительно вызовов, с которыми сталкивается африканский континент в процессе достижения независимого и устойчивого развития и охраны живой природы. Мы вновь подтверждаем свое обязательство укреплять сотрудничество с Африкой и оказывать континенту содействие в борьбе с незаконной торговлей дикими животными и растениями, создании рабочих мест, усилении продовольственной безопасности и содействии инфраструктурному развитию и индустриализации, в том числе посредством взаимосвязанности, а также инициатив и проектов в области развития. Мы вновь заявляем о своей решительной поддержке Африканского союза в осуществлении различных программ в соответствии с Повесткой-2063, направленных на реализацию задач континента в сфере обеспечения мира и социально-экономического развития.
20.    В полной мере осознавая негативное влияние коррупции на устойчивое развитие, мы поддерживаем усилия по укреплению сотрудничества в сфере борьбы с коррупцией в рамках БРИКС. Мы вновь подтверждаем свое обязательство активизировать диалог и обмен опытом и поддерживаем составление сборника материалов о противодействии коррупции в странах БРИКС. Мы также признаем, что незаконный поток коррупционных доходов препятствует экономическому развитию и подрывает финансовую стабильность, и поддерживаем развитие сотрудничества в области возвращения активов. Мы выступаем за укрепление международного сотрудничества по борьбе с коррупцией, в том числе в рамках профильной Рабочей группы стран БРИКС по борьбе с коррупцией, а также по вопросам возвращения активов и поиска лиц, разыскиваемых за коррупционные преступления. Мы признаем, что коррупция, в том числе незаконные денежно-финансовые потоки, а также полученные преступным путем богатства, выведенные в иностранные юрисдикции, является глобальным вызовом, который может оказать негативное влияние на рост экономики и устойчивое развитие. Мы будем координировать наши подходы на этом направлении и поощрять твердое глобальное обязательство по предотвращению коррупции на основе Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с коррупцией и других соответствующих международно-правовых документов.
21. Живя в эру цифровой экономики, мы готовы использовать возможности, которые она предоставляет, и бороться с вызовами, которые она создает для глобального роста. Мы будем действовать на основе таких принципов, как инновации, партнерство, синергия, гибкость, открытая и благоприятная деловая среда, доверие и безопасность, а также защита прав потребителей в целях обеспечения условий для процветания и динамичного развития цифровой экономики, что будет способствовать глобальному экономическому развитию и приносить пользу каждому.
22. Мы высоко оцениваем усилия и вклад Делового совета БРИКС и Делового форума БРИКС в укрепление нашего экономического сотрудничества в сфере инфраструктуры, обрабатывающей промышленности, энергетики, сельского хозяйства, финансовых услуг, электронной торговли, согласования технических стандартов и развития навыков. Мы приветствуем создание рабочей группы по региональной авиации в рамках Делового совета и в этой связи отмечаем предложение Бразилии о разработке меморандума о взаимопонимании в области региональной авиации. Мы поощряем активное участие деловых сообществ и ассоциаций в сотрудничестве в рамках БРИКС и предоставляем им свободу для реализации их роли в качестве институтов, способствующих торговле и инвестициям продвижению взаимовыгодного сотрудничества.
23.    Мы признаем важность происходящих преобразований на рынке труда, а также возможности и вызовы, которые они несут. Мы с удовлетворением отмечаем прогресс сотрудничества в БРИКС по таким направлениям, как людские ресурсы, занятость и социальное обеспечение, укрепление систем обмена информацией по рынкам труда, сеть исследовательских институтов государств БРИКС по вопросам труда, а также по реализации Рамочной программы сотрудничества государств БРИКС в области социального обеспечения. Мы приветствуем согласование общей позиции государств БРИКС по регулированию перспективных рынков труда и договорились наращивать обмены и укреплять сотрудничество в области обеспечения полной занятости, облегчения доступа к достойной работе, сокращения масштабов нищеты посредством развития навыков и создания универсальных и устойчивых систем социального обеспечения.
24.    Мы признаем значимость защиты конкуренции в целях эффективного социального и экономического развития наших стран, стимулирования инновационных процессов и обеспечения наших потребителей качественными продуктами. Мы отмечаем важность взаимодействия между антимонопольными ведомствами наших стран, в частности по вопросам выявления и пресечения ограничительных деловых практик трансграничного характера.
25.    Мы с удовлетворением отмечаем прогресс в сотрудничестве между таможенными службами по вопросам упрощения процедур торговли, безопасности и контроля за соблюдением законодательства, наращивания потенциала и другим вопросам, представляющим взаимный интерес, в том числе в рамках Комитета таможенного сотрудничества стран БРИКС и Рабочей группы БРИКС по таможенным вопросам. Мы поощряем более широкое сотрудничество в соответствии с руководящими принципами взаимного обмена информацией, взаимного признания таможенного контроля и взаимопомощи при контроле за соблюдением законодательства в целях стимулирования экономического роста и повышения благополучия людей. В целях укрепления сотрудничества по таможенным вопросам мы вновь подтверждаем свое обязательство завершить как можно скорее подготовку соглашения о взаимной помощи между таможенными службами стран БРИКС.
26.    Мы придерживаемся принципа использования космического пространства в мирных целях и подчеркиваем необходимость укрепления международного сотрудничества в сфере космической деятельности с использованием космических технологий для реагирования на глобальное изменение климата, защиты окружающей среды, предотвращения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций, а также для решения других проблем, стоящих перед человечеством.
27. Ссылаясь на Санкт-Петербургскую и Удайпурскую декларации министров по чрезвычайным ситуациям стран БРИКС и решение создать Рабочую группу стран БРИКС по управлению рисками стихийных бедствий, мы подчеркиваем важность последовательной совместной работы экстренных служб стран БРИКС, направленной на создание более безопасного будущего посредством снижения существующих рисков стихийных бедствий, включая обмен информацией о передовом опыте управления рисками стихийных бедствий и сотрудничество в области прогнозирования и немедленного оповещения в целях эффективного реагирования на природные и техногенные катастрофы.
28.    Мы с удовлетворением отмечаем прогресс сотрудничества в БРИКС в таких сферах, как аудит, статистика и кредитование экспорта, и намерены далее развивать взаимодействие по этим направлениям.
Глобальное экономическое управление
29.    Мы решительно намерены содействовать совершенствованию архитектуры глобального экономического управления, которая должна быть более эффективной и в большей степени отражать текущую глобальную экономическую ситуацию, способствовать укреплению голоса и повышению представленности государств с формирующимися рынками и развивающихся стран. Мы вновь подтверждаем свое обязательство завершить 15-й общий обзор квот МВФ, в том числе выработку новой формулы расчета квот, к весенним совещаниям 2019 года и не позднее ежегодных совещаний 2019 года. Мы продолжим выступать за пересмотр структуры акционерного капитала Группы Всемирного банка.
30.    Мы подчеркиваем важность открытой и гибкой финансовой системы для устойчивого роста и развития и договорились лучшим образом использовать финансовые потоки и совершенствовать управление рисками, связанными с чрезмерными трансграничными финансовыми потоками и колебаниями. Пул условных валютных резервов БРИКС является краеугольным камнем финансового сотрудничества и развития, что также способствует достижению глобальной финансовой стабильности. Мы приветствуем создание Системы обмена макроэкономической информацией (СОМИ) Пула условных валютных резервов БРИКС и договоренность о дальнейшем наращивании исследовательского потенциала Пула, а также укрепление его сотрудничества с МВФ.
31.    Мы приветствуем открытие Африканского регионального центра НБР в ЮАР, который является первым региональным отделением Банка. Мы приветствуем создание Фонда подготовки проектов и одобрение второго пакета проектов и поздравляем Банк с началом строительства здания его постоянной штаб-квартиры. Мы подчеркиваем значимость взаимосвязанности инфраструктуры для налаживания более тесных экономических связей и партнерств между странами, а также поддерживаем соответствующие выдвинутые государствами БРИКС инициативы, служащие этой цели. Мы рекомендуем НБР в полной мере задействовать свой потенциал и расширять сотрудничество с многосторонними институтами развития, включая Всемирный банк и Азиатский банк инфраструктурных инвестиций, а также с Деловым советом БРИКС, обеспечивать взаимоусиливающий эффект в процессе мобилизации ресурсов и содействовать строительству инфраструктуры и устойчивому развитию стран БРИКС и других государств с формирующимися рынками и развивающихся стран. 
32.    Мы подчеркиваем важность открытой и инклюзивной мировой экономики, предоставляющей всем странам и народам возможность пользоваться благами глобализации. Мы по-прежнему решительно поддерживаем основанную на правилах, прозрачную, недискриминационную, открытую и инклюзивную многостороннюю систему торговли, воплощением которой является ВТО. Мы вновь подтверждаем свою приверженность полному осуществлению и обеспечению соблюдения существующих правил ВТО и полны решимости работать вместе в целях дальнейшего укрепления ВТО. Мы призываем к скорейшему выполнению итоговых документов министерских конференций в Найроби и на Бали и к достижению положительных результатов на министерской конференции ВТО, которая состоится в этом году в Аргентине. Мы продолжим решительно противостоять протекционизму. Мы подтверждаем свою приверженность приостановке и отмене протекционистских мер и призываем другие страны присоединиться к нашему обязательству.
33.    Высоко оценивая неизменную роль "Группы двадцати" в качестве основной площадки для международного экономического сотрудничества, мы вновь заявляем о своей приверженности выполнению итоговых документов саммитов "Группы двадцати", в том числе саммита в Гамбурге и саммита в Ханчжоу. Мы призываем "Группу двадцати" продолжать улучшать координацию макроэкономической политики в целях сведения к минимуму негативных последствий и внешних потрясений для государств с формирующимися рынками и развивающихся экономик. Мы договорились активизировать координацию и сотрудничество в ходе аргентинского председательства в 2018 году, с тем чтобы процесс и итоги работы "Группы двадцати" отражали интересы и приоритеты государств с формирующимися рынками и развивающихся экономик.
34.    Мы вновь подтверждаем свою приверженность созданию справедливой и современной глобальной налоговой системы и формированию более справедливого, эффективного и ориентированного на рост международного налогового режима, в том числе в целях углубления сотрудничества по проблеме противодействия размыванию налогооблагаемой базы и выводу прибыли из-под налогообложения, поощрения практики обмена налоговой информацией и активизации деятельности по наращиванию потенциала в развивающихся странах. Мы будем укреплять сотрудничество стран БРИКС в налоговой сфере для повышения вклада БРИКС в создание международных налоговых правил и предоставление, в соответствии с приоритетами каждой страны, эффективной и стабильной технической помощи другим развивающимся странам.
 
Международный мир и безопасность
35.    Учитывая происходящие в мире кардинальные изменения, а также вызовы и угрозы международной безопасности, с которыми сталкивается международное сообщество, мы намерены расширять связи и сотрудничество на международных форумах по вопросам международного мира и безопасности. Мы вновь заявляем о своей приверженности обеспечению международного мира и безопасности и отстаиванию основополагающих норм международного права, целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций, включая суверенное равенство и невмешательство во внутренние дела других стран.
36.    Мы приветствуем седьмую встречу высоких представителей государств БРИКС, курирующих вопросы национальной безопасности, которая состоялась в Пекине 27‑28 июля 2017 года. Высоко оцениваем данное мероприятие, предоставившее возможность обсудить и углубить взаимопонимание по вопросам глобального управления, борьбы с терроризмом, международной информационной безопасности, энергетической безопасности, главных международных и региональных очагов напряженности, а также национальной безопасности и развития. Мы отмечаем предложение Бразилии учредить форум разведывательных служб БРИКС. Мы приветствуем заслушанный нами доклад председателя о результатах встречи и призываем следующих председателей продолжать данную практику. Мы рассчитываем на активизацию практического сотрудничества в сфере безопасности по вышеупомянутым согласованным направлениям.
37.    Мы приветствуем проведение Китаем встречи министров иностранных дел / международных отношений стран БРИКС в Пекине 18‑19 июня 2017 года по инициативе Китая. Министры обменялись мнениями по вызывающим общую озабоченность глобальным политическим, экономическим, финансовым вопросам и вопросам безопасности, а также обсудили укрепление сотрудничества в рамках БРИКС. Мы ожидаем проведение предстоящей встречи министров иностранных дел на полях Генеральной ассамблеи ООН. Мы приветствуем предложение ЮАР принять у себя следующую отдельную встречу министров иностранных дел в 2018 году.
38.    Мы напоминаем, что развитие и безопасность тесно взаимосвязаны, усиливают друг друга и играют ключевую роль в достижении устойчивого мира. Мы вновь подтверждаем свою позицию о том, что установление долгосрочного мира требует всеобъемлющего, согласованного и решительного подхода, основанного на взаимном доверии, взаимной выгоде, справедливости и сотрудничестве, нацеленности на искоренение причин конфликтов, в том числе политических, экономических и социальных. Мы осуждаем односторонние военные интервенции, экономические санкции и произвольное использование односторонних принудительных мер в нарушение международного права и общепризнанных норм международных отношений. Мы подчеркиваем, что ни одна страна не может укреплять свою безопасность за счет безопасности других.
39.    Мы вновь подтверждаем свою всецелую приверженность Организации Объединенных Наций как универсальной многосторонней организации, на которую возложен мандат по поддержанию международного мира и безопасности, содействию глобальному развитию, поощрению международного мира и защите прав человека.
40.    Мы напоминаем о заключительном документе Всемирного саммита 2005 года и вновь подтверждаем необходимость всеобъемлющей реформы ООН, включая ее Совет Безопасности, в целях повышения его представительности, эффективности и действенности, а также более широкой представленности в нем развивающихся стран, чтобы он мог надлежащим образом реагировать на глобальные вызовы. Китай и Россия вновь заявляют о том, что они придают важное значение статусу и роли Бразилии, Индии и ЮАР в международных делах и поддерживают их стремление играть более весомую роль в ООН.
41.    Мы вновь заявляем, что единственным долгосрочным решением кризиса в Сирии является инклюзивный политический процесс "по инициативе и под руководством при ведущей и определяющей роли" самого сирийского народа, гарантирующий суверенитет, независимость и территориальную целостность Сирии, в соответствии с резолюцией 2254 (2015) Совета Безопасности ООН, и отвечающий законным чаяниям сирийского народа. Мы решительно поддерживаем Женевские мирные переговоры и Астанинский процесс и приветствуем организацию в Сирии зон деэскалации, которые способствовали снижению уровня насилия и созданию позитивной динамики и условий для достижения существенного прогресса в мирных переговорах под эгидой ООН. Мы выступаем против использования химического оружия кем бы то ни было в каких бы то ни было целях и при каких бы то ни было обстоятельствах.
42.    Мы вновь заявляем об острой необходимости справедливого, долгосрочного и всеобъемлющего разрешения палестино-израильского конфликта в целях достижения мира и стабильности на Ближнем Востоке на основе соответствующих резолюций ООН, Мадридских принципов, Арабской мирной инициативы и предшествующих соглашений между сторонами, достигнутых в ходе переговоров по созданию независимого, жизнеспособного, территориально единого палестинского государства, живущего по соседству с Израилем в условиях мира и безопасности. Мы выражаем готовность повысить свой вклад в достижение справедливого и прочного разрешения конфликта на Ближнем Востоке и поддерживать международные усилия по обеспечению мира и стабильности в регионе.
43.    Мы поздравляем народ и правительство Ирака в связи с освобождением Мосула и прогрессом, достигнутым в борьбе с терроризмом, и вновь подтверждаем свою приверженность суверенитету, территориальной целостности и политической независимости Ирака и свою поддержку иракскому правительству и его народу. Мы выражаем обеспокоенность относительно ситуации в Йемене и настоятельно призываем все стороны прекратить боевые действия и возобновить переговоры, поддерживаемые Организацией Объединенных Наций. Мы также призываем все стороны, напрямую вовлеченные в текущий дипломатический кризис в регионе Залива, преодолеть свои разногласия путем диалога и приветствуем усилия Кувейта в качестве посредника в этом вопросе.
44.    Мы решительно осуждаем проведенное КНДР ядерное испытание. Мы выражаем глубокую озабоченность в связи с неослабевающей напряженностью вокруг сохраняющейся на протяжении долгого времени ядерной проблемой на Корейском полуострове и подчеркиваем, что она может быть решена только мирными средствами и посредством прямого диалога всех заинтересованных сторон.
45.    Мы решительно поддерживаем Совместный всеобъемлющий план действий (СВПД) по иранской ядерной проблеме и призываем все заинтересованные стороны выполнять в полной мере свои обязательства и обеспечить полную и эффективную реализацию СВПД в целях укрепления мира и стабильности на международном и региональном уровне.
46.    Мы высоко оцениваем усилия стран Африки, Африканского союза и субрегиональных организаций по решению региональных вопросов и обеспечению мира и безопасности в регионе и подчеркиваем важность сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и Африканским союзом в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций. Мы поддерживаем меры, направленные на всестороннее урегулирование ситуации в Демократической Республике Конго, Ливии, Южном Судане, Сомали, Центральноафриканской Республике и в Западной Сахаре.
47.    Мы решительно осуждаем террористические атаки, приводящие к смерти невинных граждан Афганистана. Необходимо немедленно прекратить насилие. Мы вновь подтверждаем свою поддержку народу Афганистана в его усилиях по достижению мира и национального примирения "при ведущей и определяющей роли" самого афганского народа, продолжающимся международным усилиям, включая Московский формат консультаций по Афганистану и "Сердце Азии – Стамбульский процесс", а также проектам мультимодальной взаимосвязанности в интересах обеспечения мира и стабильности, борьбы с терроризмом и наркоугрозой и национальных усилий Афганистана по восстановлению страны. Мы поддерживаем усилия Национальных сил обороны и безопасности Афганистана по борьбе с террористическими организациями.
48. В этой связи мы выражаем озабоченность относительно ситуации в области безопасности в регионе и насилия со стороны Талибана, ИГИЛ/ДАИШ, “Аль-Каиды” и связанных с ним групп, включая “Исламское движение Восточного Туркестана”, “Исламское движение Узбекистана”, “сеть Хаккани”, “Лашкаре-Таиба”, “Джаиш-е-Мухаммад”, “ТТП” и “Хизб ут-Тахрир”.
49.    Мы осуждаем все террористические атаки по всему миру, в том числе в странах БРИКС, и порицаем терроризм во всех его формах и проявлениях, независимо от того, где и кем был совершен террористический акт, и подчеркиваем, что не может быть никакого оправдания никаким террористическим актам. Мы вновь подтверждаем, что лица, виновные в совершении, организации и поддержке террористических актов, должны быть привлечены к ответственности. Напоминая о главенствующей роли и первоочередной ответственности государств в предотвращении терроризма и борьбы с ним, мы подчеркиваем необходимость развивать международное сотрудничество в соответствии с принципами международного права, включая принцип суверенного равенства государств и невмешательства в их внутренние дела. Мы вновь подтверждаем свою солидарность и решимость в борьбе с терроризмом, высоко оцениваем вторую встречу Рабочей группы БРИКС по антитеррору, состоявшуюся в Пекине 18 мая 2017 года, и договорились укреплять наше сотрудничество.
50.    Мы призываем все страны придерживаться комплексного подхода в борьбе с терроризмом, который должен включать противодействие радикализации, вербовке и перемещению террористов, включая иностранных боевиков-террористов, блокирование источников финансирования терроризма, в том числе, например, получаемого за счет организованной преступности путем отмывания денег, поставок оружия, незаконного оборота наркотиков и другой преступной деятельности, уничтожение баз террористов и противодействие использованию Интернета в преступных целях, включая социальные сети, террористическими организациями посредством применения в преступных целях новейших информационно-коммуникационных технологий. Мы твердо намерены предотвращать растущее распространение террористических идей и бороться со всеми источниками, методами и каналами финансирования террористов. Мы призываем к скорейшему и эффективному осуществлению соответствующих резолюций Совета Безопасности ООН и Международных стандартов ФАТФ во всем мире. Мы намерены активизировать свое сотрудничество с ФАТФ и подобными ей региональными органами. Мы напоминаем об обязательстве всех государств предотвращать финансирование террористических сетей и террористических актов с их территории.
51.    Мы призываем международное сообщество к созданию подлинно широкой международной контртеррористической коалиции и в этой связи поддерживаем центральную координирующую роль ООН в этой области. Мы подчеркиваем, что борьба с терроризмом должна вестись в соответствии с международным правом, включая Устав Организации Объединенных Наций, международные нормы в области прав беженцев и международное гуманитарное право, права человека и основные свободы. Мы вновь подтверждаем свое обязательство повышать эффективность контртеррористической деятельности ООН, в том числе в области сотрудничества и координации соответствующих учреждений ООН, включения в перечни террористов и террористически групп, а также технической помощи государствам-членам. Мы призываем к скорейшему завершению работы над всеобъемлющей конвенцией по борьбе с международным терроризмом и ее принятию Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций.
52.    Мы признаем весомый вклад стран БРИКС в миротворческие операции Организации Объединенных Наций и важность миротворческих операций Организации Объединенных Наций для поддержания международного мира и безопасности. Мы подчеркиваем необходимость дальнейшей активизации связей между странами БРИКС в сфере миротворческой деятельности.
53.    Мы вновь заявляем о своей приверженности решению проблемы наркотиков в мире на основе конвенций Организации Объединенных Наций о контроле над наркотиками посредством комплексного, всеобъемлющего и сбалансированного подхода к выработке стратегий по сокращению предложения наркотиков и спроса на них. Мы подчеркиваем важность итогового документа 30-й специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН по проблеме наркотиков в мире и призываем к укреплению международного и регионального сотрудничества и координации в целях борьбы с глобальной угрозой, создаваемой в результате незаконного производства и оборота наркотиков, в особенности опиатов. Мы с глубокой озабоченностью отмечаем развитие в некоторых регионах мира взаимосвязи между незаконным оборотом наркотиков, отмыванием денег и организованной преступностью и терроризмом.
54.    Мы вновь заявляем о необходимости сотрудничества всех стран в деле поощрения и защиты прав человека и основных свобод при соблюдении принципов равенства и взаимного уважения. Мы согласились и впредь относиться ко всем правам человека, а также праву на развитие, одинаковым образом и уделять им одинаковое внимание. Мы будем укреплять сотрудничество по вопросам, представляющим взаимный интерес, в рамках БРИКС и на многосторонних форумах, включая Совет по правам человека Организации Объединенных Наций, принимая во внимание необходимость поощрять, защищать и обеспечивать права человека на неизбирательной, неполитизированной и конструктивной основе, избегая применения двойных стандартов.
55.    В полной мере осознавая вызовы глобальной безопасности, с которыми столкнулось международное сообщество в сфере международной миграции, мы подчеркиваем растущую роль эффективного регулирования миграции в интересах международной безопасности и развития общества. 
56.    Мы считаем, что ООН играет центральную роль в разработке общепризнанных норм ответственного поведения государств в сфере использования ИКТ в целях обеспечения мирной, безопасной, открытой, благоприятной для сотрудничества, стабильной, упорядоченной, доступной и равноправной среды ИКТ. Мы подчеркиваем первостепенное значение принципов международного права, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций, в особенности принципов государственного суверенитета, политической независимости, территориальной целостности и суверенного равенства государств, невмешательства во внутренние дела других государств и соблюдения прав человека и основных свобод. Мы подчеркиваем необходимость активизации международного сотрудничества в борьбе с использованием ИКТ в террористических и преступных целях, вновь подтверждаем общий подход в этой области, заложенный в Этеквинской, Форталезской и Уфимской декларациях, а также в Декларации Гоа, и признаем необходимость в выработке под эгидой ООН обязательного для всех нормативно-правового документа по противодействию использованию ИКТ в преступных целях в соответствии с Уфимской декларацией. Мы с удовлетворением отмечаем прогресс, достигнутый Рабочей группой экспертов государств БРИКС по вопросам безопасности в сфере использования ИКТ. Мы приняли решение развивать сотрудничество в соответствии с Дорожной картой практического сотрудничества БРИКС в обеспечении безопасности в сфере использования ИКТ и любыми другими согласованными механизмами и отмечаем инициативу Российской Федерации о межправительственном соглашении БРИКС по сотрудничеству в вопросах безопасности в сфере использования ИКТ.
57.    Мы считаем, что государства должны в равной степени участвовать в развитии и функционировании Интернета и управлении им, принимая во внимание необходимость привлечения соответствующих заинтересованных сторон в определенном качестве и с определенными обязательствами. Структуры, управляющие основными Интернет-ресурсами и регулирующие их, необходимо сделать более представительными и инклюзивными. Мы с удовлетворением отмечаем прогресс, достигнутый Рабочей группой БРИКС по вопросам сотрудничества в сфере ИКТ. Мы признаем необходимость укрепления профильного взаимодействия. В связи с этим страны БРИКС продолжат совместную работу при помощи существующего механизма в целях обеспечения безопасного, открытого, мирного и совместного использования ИКТ на основе равноправного участия международного сообщества в управлении им.
58.    Мы снова заявляем о том, что космическое пространство должно быть свободным для исследования и использования всеми государствами в мирных целях на основании принципа равенства в соответствии с нормами международного права. Вновь подтверждая недопустимость размещения в космическом пространстве оружия любого рода, а также применения силы, мы подчеркиваем, что проведение переговоров по вопросам заключения международного соглашения или соглашений для предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве является приоритетной задачей Конференции ООН по разоружению, и поддерживаем усилия по началу предметной работы, в том числе на основе обновленного проекта договора о предотвращении размещения оружия в космическом пространстве, применения или угрозы применения силы в отношении космических объектов, представленного Китаем и Российской Федерацией. Мы также отмечаем международную инициативу о принятии политического обязательства по неразмещению первыми оружия в космосе.
59. Необходимо уделить первостепенное внимание обеспечению долгосрочной устойчивости космической деятельности, а также путей и средств сохранения космического пространства для будущих поколений. Мы отмечаем, что данная цель является важным элементом нынешней повестки дня Комитета ООН по использованию космического пространства в мирных целях. В связи с этим мы приветствуем недавно принятое в рамках Рабочей группы по вопросам обеспечения долгосрочной устойчивости космической деятельности Подкомитета по науке и технике Комитета ООН по использованию космического пространства в мирных целях решение о завершении переговоров и достижении консенсуса по всему набору руководящих принципов обеспечения долгосрочной устойчивости космической деятельности до 2018 года к празднованию пятидесятой годовщины первой Конференции ООН по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях (ЮНИСПЕЙС+50).
 
Контакты между людьми
60.    Мы подчеркиваем важность контактов между людьми для поощрения развития и укрепления взаимопонимания, дружбы и сотрудничества между народами стран БРИКС. Мы договорились углублять сотрудничество в таких областях, как культура, образование, наука и технологии, спорт и здравоохранение, а также взаимодействие между средствами массовой информации и органами местного самоуправления в целях укрепления третьей опоры сотрудничества стран БРИКС и обеспечения того, чтобы партнерство в рамках БРИКС приобрело особое значение для наших народов.
61.    Мы придаем большое значение культурному разнообразию, которое является достоянием сотрудничества в рамках БРИКС. Мы подчеркиваем роль культуры и культурного разнообразия в поощрении устойчивого развития, а также призываем страны БРИКС участвовать в культурных обменах и программах взаимного обучения, направленных на культивирование общих ценностей на основе разнообразия и совместного участия. Мы приветствуем разработку Плана действий БРИКС по продвижению практического культурного сотрудничества, создание в рамках БРИКС Альянса библиотек, Альянса музеев, Альянса художественных музеев и национальных галерей, а также Альянса детских и юношеских театров. Мы рассчитываем на успешное проведение Фестиваля культуры стран БРИКС в Сямэне в середине сентября 2017 года. Мы будем продолжать работу по учреждению Совета стран БРИКС по культуре в целях создания необходимой платформы для расширения сотрудничества между странами БРИКС в сфере культуры.
62.    Мы подчеркиваем важную роль образования в содействии устойчивому экономическому и социальному развитию и в укреплении партнерства БРИКС, а также приветствуем позитивные сдвиги в нашем сотрудничестве по вопросам образования. Мы вновь заявляем о своей поддержке сотрудничества по вопросам образования и исследований в рамках Лиги университетов БРИКС и Сетевого университета БРИКС, а также приветствуем усилия по поощрению сотрудничества между образовательными экспертными центрами и молодежных обменов, в том числе путем организации молодежных летних лагерей и предоставления студентам стран БРИКС больше возможностей для получения стипендий. Мы договорились осуществлять обмен опытом и практикой по достижению целей устойчивого развития в области образования.
63.    Мы признаем важность сотрудничества в области спорта для популяризации традиционных видов спорта и углубления дружеских отношений между народами БРИКС. Ссылаясь на успешное проведение Футбольного турнира среди юношей до 17 лет в Гоа в 2016 году, мы приветствуем успех первых Спортивных игр БРИКС, ставших знаменательным событием в области контактов между людьми в этом году. Мы призываем соответствующие ведомства подписать меморандум о взаимопонимании по сотрудничеству государств БРИКС в сфере спорта с целью придать более мощный импульс сотрудничеству в области спорта между нашими пятью странами.
64.    Мы договорились укреплять роль БРИКС в глобальной системе здравоохранения, особенно в рамках Всемирной организации здравоохранения и учреждений ООН, способствовать развитию, повышению доступности инновационных изделий медицинского назначения посредством поощрения НИОКР и расширению доступа к недорогим, качественным, эффективным и безопасным лекарственным средствам, вакцинам, диагностике, другим изделиям медицинского назначения и медицинским технологиям, а также к медицинским услугам путем развития систем здравоохранения и увеличения финансирования здравоохранения. Мы договорились наращивать потенциал в области надзора и улучшать качество медицинских услуг в целях борьбы с инфекционными заболеваниями, включая Эболу, ВИЧ/СПИД, туберкулез и малярию, и с неинфекционными заболеваниями. Мы также поддерживаем более широкое использование ИКТ в целях повышения уровня медицинского обслуживания. Мы приветствуем итоги встречи министров здравоохранения стран БРИКС и совещания высокого уровня по традиционной медицине, а также учреждение долгосрочного механизма обменов и сотрудничества в области традиционной медицины в целях содействия взаимному обучению в области традиционной медицины и передачи опыта будущим поколениям. Мы приветствуем решение создать Сеть по исследованию туберкулеза, которая будет представлена на Первой глобальной министерской конференции ВОЗ «Остановить туберкулез в эпоху устойчивого развития: многосекторальный подход» 16-17 ноября 2017 года в Москве. Мы выражаем поддержку данной встрече, а также Совещанию высокого уровня по туберкулезу Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, которое состоится в 2018 году. Мы намерены расширять сотрудничество в рамках международных форумов по вопросам здравоохранения, включая «Группу двадцати».
65.    Мы вновь подтверждаем свое обязательство способствовать долгосрочному и сбалансированному демографическому развитию и продолжать сотрудничество по вопросам народонаселения в соответствии с Повесткой дня сотрудничества БРИКС в области народонаселения на 2015-2020 годы.
66.    Мы с удовлетворением отмечаем прогресс в сотрудничестве по таким областям, как государственное управление, кинематограф и СМИ, а также между исследовательскими центрами, молодежью, парламентами, органами местного самоуправления и профсоюзами и согласились далее развивать такое взаимодействие. Мы приветствуем съемку странами БРИКС первого совместного фильма, а также успех Кинофестиваля, Медиафорума, Форума породненных городов и муниципальных образований, Молодежного форума, Форума молодых дипломатов и Форума молодых ученых БРИКС. Мы выражаем признательность за успешное проведение форумов политических партий, экспертных центров и организаций гражданского общества БРИКС, а также Симпозиума государств БРИКС по государственному управлению, и будем реализовывать данные важные инициативы в будущем. В этой связи мы отмечаем предложение о создании Китаем фонда БРИКС по исследованиям и обменам.
67.    Мы приветствуем важный прогресс в институциональном развитии БРИКС и вновь заявляем о своей приверженности его дальнейшему укреплению, направленному на то, чтобы сотрудничество в рамках БРИКС было более адаптивным к меняющейся ситуации. Мы благодарим Китай за принятие в ходе его председательства мер по повышению роли шерп в качестве координаторов сотрудничества в рамках БРИКС. Мы поручаем шерпам продолжить обсуждение вопросов институционального развития БРИКС.
68.    Мы вновь подтверждаем нашу решительную поддержку многостороннему характеру и центральной роли ООН в международных делах. Мы намерены активизировать координацию и сотрудничество между странами БРИКС в областях, представляющих взаимный интерес, в рамках ООН и других многосторонних институтов, в том числе посредством регулярных встреч наших постоянных представителей в Нью-Йорке, Женеве и Вене, а также продолжать укреплять голос и влияние БРИКС на международных форумах.
69.    В продолжение традиции встреч в формате "аутрич", начатой на саммите в Дурбане, мы проведем Диалог государств с формирующимися рынками и развивающихся стран по вопросам выполнения Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и расширения партнерства в целях развития под девизом "Укрепление взаимовыгодного сотрудничества в целях общего развития" в интересах продолжения сотрудничества "БРИКС-плюс".
70.    ЮАР, Бразилия, Россия и Индия выражают признательность Китаю за его председательство в 2017 году и искренне благодарят правительство и народ Китая за проведение Девятого саммита БРИКС в Сямэне.
71.    Китай, Бразилия, Россия и Индия готовы оказать всяческую поддержку ЮАР в проведении Десятого саммита БРИКС в 2018 году.

Приложение 1:
Итоговые документы в области сотрудничества БРИКС
Были приняты следующие итоговые документы.

Коммюнике для прессы по итогам неформальной встречи лидеров стран БРИКС на полях саммита «Группы двадцати» в Гамбурге

Политическое сотрудничество и сотрудничество в сфере безопасности

1.              Сообщение по итогам встречи министров иностранных дел стран БРИКС
2.              Дорожная карта практического сотрудничества БРИКС в обеспечении безопасности в сфере использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ)
3.            Совместное коммюнике по итогам встречи специальных представителей стран БРИКС по Ближнему Востоку

Экономическое сотрудничество

1.              План действий БРИКС по торгово-экономическому сотрудничеству
2.              Заявление по итогам 7-й встречи министров экономики и внешней торговли стран БРИКС
3.              Дорожная карта БРИКС по развитию сотрудничества стран БРИКС в сфере торговли услугами
4.              Рамочные основы по укреплению экономического и технического сотрудничества стран БРИКС
5.              Сотрудничество стран БРИКС по вопросам электронной торговли
6.              Положение Рабочей группы стран БРИКС по электронной торговле
7.              Положение о Сети модельных электронных портов БРИКС
8.              Руководство БРИКС по сотрудничеству в сфере интеллектуальной собственности
9.              Руководство БРИКС по содействию инвестициям
10.           Согласованные элементы инициатив в финансовой сфере по итогам встречи в 2017 году министров финансов и управляющих центральными банками стран БРИКС
11.           Передовые практики БРИКС в сфере государственно-частного партнерства (ГЧП)
12.           План действий по углублению промышленного сотрудничества стран БРИКС
13.           Декларация по итогам 3-й встречи министров связи стран БРИКС
14.           Стратегическая программа по таможенному сотрудничеству БРИКС
15.           План действий БРИКС по инновационному сотрудничеству на период 2017-2020 гг.
16.           Ханчжоуская декларация по итогам 5-й встречи министров науки, технологий и инноваций стран БРИКС
17.           План действий на 2017-2018 гг. в рамках Рабочего плана действий стран БРИКС в сфере науки, технологий и инноваций на 2015-2018 гг.
18.           Коммюнике по итогам встречи руководителей таможенных организаций стран БРИКС
19.           Меморандум о сотрудничестве налоговых администраций стран БРИКС
20.           Декларация по итогам 2-й встречи министров энергетики стран БРИКС
21.           Тяньцзинское заявление об окружающей среде по итогам 3-й встречи министров окружающей среды стран БРИКС
22.           Совместная декларация по итогам 7-й встречи министров сельского хозяйства стран БРИКС
23.           План действий на 2017-2020 гг. по сотрудничеству в области сельского хозяйства стран БРИКС
24.           Декларация министров труда и занятости стран БРИКС
25.           План действий БРИКС по сокращению масштабов нищеты посредством развития профессиональных навыков
26.           Доклад о ходе реализации Стратегии экономического партнерства БРИКС
27.           Межбанковское соглашение о предоставлении кредитных линий в национальных валютах в рамках Механизма межбанковского сотрудничества БРИКС
28.           Меморандум о сотрудничестве по кредитным рейтингам в рамках Механизма межбанковского сотрудничества БРИКС
29.           Партнерство БРИКС в поддержку Инициативы по экологически устойчивым городам
30.           Совместная статистическая публикация БРИКС 2017 года
31.           Положение Рабочей группы БРИКС по исследовательским инфраструктурам и проектам класса мегасайенс
32.           Положение Рабочей группы БРИКС по развитию предпринимательства и инновационного партнерства в научно-технологической сфере
33.           Меморандум о взаимопонимании между экспортными кредитными агентствами стран БРИКС и Новым банком развития
34.           Общая позиция БРИКС по управлению в «Будущем сферы труда»
35.           Положение о Сети исследовательских институтов стран БРИКС по вопросам труда
36.           Рамочная программа сотрудничества стран БРИКС в области социального обеспечения
37.           Отчет по развитию сельского хозяйства в странах БРИКС за 2017 год
38.           Совместное заявление Делового форума БРИКС 2017 года
39.           Меморандум о сотрудничестве между Деловым советом БРИКС и Новым банком развития
40.         Совместная декларация Делового совета БРИКС по вопросам регулятивного сотрудничества в сфере стандартизации

Контакты между людьми

1.              План действий по реализации Соглашения между правительствами стран БРИКС о сотрудничестве в области культуры на 2017‑2021 гг.
2.              Письмо о намерениях о создании Альянса библиотек БРИКС
3.              Письмо о намерениях о создании Альянса музеев БРИКС
4.              Письмо о намерениях о создании Альянса художественных музеев и национальных галерей БРИКС
5.              Письмо о намерениях относительно стратегического сотрудничества Альянса детских и юношеских театров БРИКС
6.              Совместная декларация стран БРИКС по развитию сотрудничества в сфере традиционной медицины
7.              Тяньцзинское коммюнике по итогам встречи министров здравоохранения стран БРИКС
8.              Пекинская декларация по вопросам образования по итогам 5-й встречи министров образования стран БРИКС
9.              План по продвижению сотрудничества БРИКС в сфере СМИ
10.           План действий Молодежного форума БРИКС в 2017 году
11.           Чэндуская инициатива Форума породненных городов и муниципальных образований стран БРИКС
12.           Цюаньчжоуский консенсус Симпозиума стран БРИКС по государственному управлению
13.           Фучжоуская инициатива Форума политических партий, Академического форума и Гражданского форума БРИКС
14.           Рекомендации 9-го академического форума БРИКС к Девятому саммиту БРИКС
15.           Чэндуский консенсус делегаций кинематографистов стран БРИКС на 2-м Международном кинофестивале БРИКС
16.           План сотрудничества БРИКС в сфере кино на 2017-2021 гг.
17.           Программа бакалавриата изящных искусств для студентов институтов кинематографии и талантливых кинематографистов стран БРИКС
18.           Совместная декларация о традиционном культурном наследии в кинематографе и творческом развитии молодых талантов
19.           Декларация Профсоюзного форума БРИКС
20.           Заявление Профсоюзного форума БРИКС к встрече министров труда и занятости стран БРИКС
 
Также принято к сведению, что согласование следующих документов будет продолжено.

Экономическое сотрудничество
1.              План действий БРИКС по сотрудничеству в сфере интеллектуальной собственности
2.              Соглашение о сотрудничестве в области спутниковой группировки дистанционного зондирования Земли стран БРИКС
3.              Совместное заявление национальных учреждений стран БРИКС, занимающихся разработкой стандартов бухгалтерского учета
4.              Совместное заявление БРИКС по сотрудничеству в сфере регулирования аудиторской деятельности
Контакты между людьми
1.              Меморандум о взаимопонимании о создании Совета регионов стран БРИКС
2.              Меморандум о взаимопонимании по сотрудничеству стран БРИКС в сфере спорта
 
 
  
Приложение 2:
Сямэньский план действий

Мы принимаем к сведению следующие встречи и мероприятия, которые были проведены китайским председательством в БРИКС в период до саммита в Сямэне.
Встречи министров и связанные с ними мероприятия
1.              Неформальная встреча лидеров стран БРИКС (Гамбург, 7 июля 2017 года)
2.              Деловой форум БРИКС (Сямэнь, 3-4 сентября 2017 года)
3.              Встреча высоких представителей стран БРИКС, курирующих вопросы безопасности (Пекин, 27-28 июля 2017 года)
4.              Встреча министров иностранных дел / международных отношений стран БРИКС (Пекин, 18-19 июля 2017 года)
5.              Встречи шерп и су-шерп стран БРИКС (Нанкин, 23-24 февраля 2017 года; Циндао, 14-15 июня 2017 года; Гамбург, 4-5 июля 2017 года; Сямэнь, сентябрь 2017 года)
6.              Встречи министров финансов и управляющих центральными банками / заместителей министров финансов и управляющих центральными банками стран БРИКС (Баден-Баден, 17 марта 2017 года; Вашингтон, 20 апреля 2017 года; Шанхай, 19 июня 2017 года)
7.              Рабочая группа Фонда облигаций в национальных валютах (Вашингтон, 20 апреля; Шанхай, 18 июня 2017 года)
8.              Встреча министров энергетики стран БРИКС (Пекин, 7 июня 2017 года)
9.              Встреча министров сельского хозяйства и сельскохозяйственного развития стран БРИКС (Нанкин, 16-17 июня 2017 года)
10.           Встреча министров окружающей среды стран БРИКС (Тяньцзинь, 22-23 июня 2017 года)
11.           Встреча Совместного комитета БРИКС по сотрудничеству в сфере космоса (Хайкоу, 2-3 июля 2017 года)
12.           Встреча министров образования стран БРИКС (Пекин, 4-5 июля 2017 года)
13.           Встреча Комитета по таможенному сотрудничеству стран БРИКС (Брюссель, 5 июля 2017 года)
14.           Встреча министров культуры стран БРИКС (Тяньцзинь,
5-6 июля 2017 года)
15.           Встреча министров здравоохранения и встреча на высоком уровне по традиционной медицине (Тяньцзинь, 6-7 июля 2017 года)
16.           Встреча БРИКС по вопросам сотрудничества в сфере контроля за использованием лекарственных средств (Чжэнчжоу, 13-14 июля 2017 года,)
17.           Встреча министров науки, технологий и инноваций стран БРИКС (Ханчжоу, 18 июля 2017 года)
18.           Встреча министров труда и занятости стран БРИКС (Чунцин,
26-27 июля 2017 года)
19.           Встреча министров связи стран БРИКС (Ханчжоу, 27-28 июля 2017 года)
20.           Встреча руководителей налоговых ведомств стран БРИКС (Ханчжоу, 27-28 июля 2017 года)
21.           Встреча министров промышленности стран БРИКС (Ханчжоу,
29-30 июля 2017 года)
22.           Встреча министров торговли стран БРИКС (Шанхай,
1-2 августа 2017 года)
23.         Ежегодная встреча правления Нового банка развития (Нью-Дели, 1-2 апреля 2017 года)
 
 
Встречи старших должностных лиц/рабочих групп/экспертов

1.              Встреча старших должностных лиц стран БРИКС по вопросам защиты окружающей среды (Тяньцзинь, 22 июня 2017 года)
2.              Встреча старших должностных лиц стран БРИКС по вопросам образования (Пекин, 4 июля 2017 года)
3.              Встреча старших должностных лиц стран БРИКС по вопросам культуры (Тяньцзинь, 5 июля 2017 года)
4.              Встреча старших должностных лиц стран БРИКС по вопросам здравоохранения (Тяньцзинь, 5 июля 2017 года)
5.              Встреча старших должностных лиц стран БРИКС по вопросам науки, технологии и инноваций (Ханчжоу, 17 июля 2017 года)
6.              Деловой совет БРИКС (Нью-Дели, 31 марта 2017 года; Шанхай и Сямэнь, 31 августа – 2 сентября 2017 года)
7.              Встречи Антикоррупционной рабочей группы БРИКС (Берлин, 22 января 2017 года; Бразилиа, 9 апреля 2017 года)
8.              Учебный семинар для экспертов по вопросам интеллектуальной собственности стран БРИКС (Нагпур, 20-24 февраля 2017 года)
9.              Встреча Координационной группы БРИКС по вопросам интеллектуальной собственности стран БРИКС (Нагпур, 22-23 февраля 2017 года)
10.           Встречи Контактной группы БРИКС по торгово-экономическим вопросам (Пекин, 20-21 марта 2017 года; Пекин, 23-25 мая 2017 года; Шанхай, 30-31 июля 2017 года)
11.           Техническая встреча национальных статистических ведомств стран БРИКС (Шанхай, 27-29 мая 2017 года)
12.           Встреча Рабочей группы БРИКС по таможенным вопросам (Сямэнь, 29-31 марта 2017 года)
13.           Консультация спецпредставителей стран БРИКС по Ближнему Востоку (Вишакхапатнам, 11-12 апреля 2017 года)
14.           Встречи Рабочей группы БРИКС по вопросам занятости (Юйси, 19 апреля 2017 года; Чунцин, 25 июля 2017 года)
15.           Встреча Рабочей группы БРИКС по сотрудничеству в области сельского хозяйства (Нанкин, 15 июня 2017 года)
16.           Встреча Рабочей группы БРИКС по вопросам защиты окружающей среды (Тяньцзинь, 25-27 апреля 2017 года)
17.           Встреча Рабочей группы БРИКС по антитерроризму (Пекин, 18 мая 2017 года)
18.           1-я встреча Механизма БРИКС по защите прав интеллектуальной собственности (Пекин, 23 мая 2017 года)
19.           Заседание Рабочей группы по подготовке встречи министров культуры стран БРИКС (Пекин, 25 мая 2017 года)
20.           Встреча Рабочей группы по вопросам финансирования науки, технологий и инноваций в странах БРИКС (Претория, 28-31 мая 2017 года)
21.           Встреча Рабочей группы БРИКС по вопросам безопасности в сфере использования ИКТ (Пекин, 1-2 июня 2017 года)
22.           Встреча Рабочей группы БРИКС по вопросам энергосбережения и повышения энергоэффективности (Пекин, 5 июня 2017 года)
23.           Встреча руководителей агентств стран БРИКС, курирующих вопросы кредитования экспорта (Ханчжоу, 12-15 июня 2017 года)
24.           Встреча технической группы Механизма межбанковского сотрудничества БРИКС (Пекин, 28-29 июня 2017 года)
25.           Встреча Рабочей группы по Механизму межбанковского сотрудничества БРИКС (Пекин, 28-29 июня 2017 года)
26.           Встреча глав делегаций стран БРИКС по вопросам борьбы с отмыванием денег (Испания, 18-23 июня 2017 года,)
27.           Диалог БРИКС по вопросам внешнеполитического планирования (Пекин, 20‑21 июля 2017 года)
28.           Консультация экспертов БРИКС по вопросам миротворчества (Пекин, 25 июля 2017 года)
29.           Встреча экспертов стран БРИКС по вопросам налогообложения (Ханчжоу, 25-26 июля 2017 года)
30.           Встреча Рабочей группы БРИКС по вопросам сотрудничества в сфере ИКТ (Ханчжоу, 26 июля 2017 года)
31.           Встреча Рабочей группы стран БРИКС по борьбе с наркотиками (Вэйхай, 16 августа 2017 года)
32.           Ежегодная встреча Механизма межбанковского сотрудничества и Финансового форума БРИКС (Пекин, 31 августа – 2 сентября 2017 года)
33.           Встреча глав ведомств по вопросам интеллектуальной собственности стран БРИКС (Нью-Дели, 6-7 апреля 2017 год)
34.           Встреча Рабочей группы стран БРИКС по вопросам партнерства в области науки, технологий, инноваций и предпринимательства (Бангалор, 9 апреля)
35.           Встреча Рабочей группы стран БРИКС по ИКТ и высокопроизводительным вычислениям (Гуанчжоу, 23-26 апреля)
36.           Встреча Рабочей группы стран БРИКС по исследовательской инфраструктуре и проектам класса мегасайенс (Дубна, 15-16 мая)
37.           Встреча Рабочей группы стран БРИКС по светодиодному освещению (Ханчжоу, 19-24 июня 2017 году)
 
Мероприятия по обмену опытом между людьми и другие встречи

1.              Форум молодых дипломатов БРИКС (Пекин и Линьи, 30 мая – 3 июня 2017 года)
2.              Медиафорум стран БРИКС (Пекин, 6-8 июня 2017 года)
3.              Встреча Совета экспертных центров стран БРИКС (Фучжоу, 10 июня 2017 года)
4.              Форумы политических партий, экспертных центров и организаций гражданского общества стран БРИКС (Фучжоу, 10-12 июня 2017 года)
5.              Спортивные игры БРИКС (Гуанчжоу, 17-21 июня 2017 года)
6.              Кинофестиваль БРИКС (Чэнду, 23-27 июня 2017 года)
7.              Форум породненных городов и муниципальных образований стран БРИКС (Чэнду, 11-13 июля 2017 года)
8.              Профсоюзный форум БРИКС (Пекин, 24-25 июля 2017 года)
9.              Молодежный форум БРИКС (Пекин, 24-28 июля 2017 года)
10.           Форум молодых ученых БРИКС (Ханчжоу, 11-15 июля 2017 года)
11.           Симпозиум стран БРИКС по государственному управлению (Цюаньчжоу, 17-18 августа 2017 года)
12.           Встреча генеральных прокуроров стран БРИКС (Бразилиа, август 2017 года)
13.           Симпозиумы экспертных центров стран БРИКС (Пекин, 22 марта 2017 года; Гуанчжоу, 15 мая 2017 года; Чунцин, 20 мая 2017 года)
14.           Международный фестиваль театральных школ стран БРИКС (Москва, 14‑21 мая 2017 года)
15.           Встреча по вопросам сотрудничества стран БРИКС в сфере антимонольного законодательства (Санкт‑Петербург, 16-20 мая 2017 года)
16.           Ежегодный форум "БРИКС: стимулирование экономического сотрудничества" (Санкт-Петербург, 1-3 июня 2017 года)
17.           Встреча экспертов высших органов аудита стран БРИКС (Претория, 28-29 июня 2017 года)
18.           Международный конгресс женщин стран ШОС и БРИКС (Новосибирск, 2-4 июля 2017 года)
 
Мы также принимаем к сведению встречи и мероприятия, которые будут проведены под китайским председательством в БРИКС

1.              Встреча Министров иностранных дел "на полях" ГА ООН
2.              5-я встреча шерп и су-шерп стран БРИКС
3.              Парламентский форум БРИКС
4.              Встреча руководителей национальных статистических ведомств стран БРИКС
5.              Торговая ярмарка БРИКС
6.              Консультации руководителей правовых служб МИД стран БРИКС
7.              Форум БРИКС по вопросам реформ и управления госпредприятий
8.              Встреча по вопросам сотрудничества стран БРИКС в сфере конкурентного законодательства
9.              Третий форум по вопросам малого предпринимательства в странах ШОС и БРИКС
10.           Международная конференция БРИКС по вопросам конкуренции
11.           Встреча Рабочей группы стран БРИКС по астрономии (Перу, 21-22 сентября)
12.           Технический семинар агентства БРИКС по экспорту кредитов (Нанкин, 31 октября – 3 ноября)
13.           Встреча Рабочей группы стран БРИКС по материаловедению и нанотехнологиям (Екатеринбург, 26-27 октября 2017 года)
14.           Ежегодная международная научная конференция «Предвидение и стратегии в области НТИ» (Москва, 1-2 ноября)
15.           Встреча Рабочей группы стран БРИКС по биотехнологиям и биомедицине, в том числе по вопросам здоровья человека и нейробиологии (Москва, 15-16 ноября 2017 года)
16.         Встреча стран БРИКС по вопросам старения (Пекин, 2017 год)
 
Предложения для дальнейшего рассмотрения

1.              Сотрудничество в сфере океанографии
2.              Создание фонда по подготовке проектов ГЧП
3.              Создание Платформы энергетических исследований стран БРИКС
4.              Спутниковая группировка БРИКС дистанционного зондирования Земли
5.              Создание учебного центра для сотрудников таможни стран БРИКС в Сямэне
6.              Создание Совета БРИКС по культуре
7.              Создание Совета регионов БРИКС
8.              Сотрудничество в сфере туризма
9.              Создание рабочей группы по вопросам региональной авиации